samedi 20 août 2016

Prendre la mer !

Ó mar salgado,  quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal!
Por te cruzarmos, quantas mães choraram
Quantos filhos em vão resaram!
Quantas noivas ficaram por casar
Para que fosse nosso, ó mar!













Valeu a pena?
Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena.
Quem quere passar além do Bojador
Tem que passar além da dor.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu
Mas nelle é que espelhou o céu.

Fernando Pessoa "mar portugués"
























Ô mer aux eaux tièdes salées de tant de sel
Pour combien de larmes du Portugal !
Combien de mères - de t'avoir traversée -
Combien de pleurs de filles en prières
En vain, promises restées sans époux
Mer salée, avant que tu fusses à nous

   
Cela valait-il la peine ? 
Tout vaut la peine ,si l'âme n'est pas petite
Qui veut passer par-delà du Bojador
Devra passer par-delà la douleur
Dieu a mis en mer, abîme et péril
Mais c'est en elle que le ciel se mire 

Fernando Pessoa "mer portugaise"

NT- « bojador » Le promontoire des orages en Afrique.








Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Les commentaires sont modérés. Merci pour votre compréhension !